roadrunnerrecords.pl

Behind blue eyes

Limp Bizkit

Album

Results May Vary

Data wydania

22 wrzesień 2003

Producent

Fred Durst

Tekst Oryginalny

No one knows what it's like To be the bad man To be the sad man Behind blue eyes And no one knows what it's like To be hated To be fated to telling only lies But my dreams they aren't as empty As my conscience seems to be I have hours, only lonely My love is vengeance That's never free No one knows what it's like To feel these feelings Like I do, and I blame you! No one bites back as hard On their anger None of my pain and woe Can show through But my dreams they aren't as empty As my conscience seems to be I have hours, only lonely My love is vengeance That's never free (Discover) L-I-M-P. say it (Discover) L-I-M-P. say it (Discover) L-I-M-P. say it (Discover) L-I-M-P. say it (Discover) No one knows what it's like To be mistreated, To be defeated Behind blue eyes No one knows how to say That they're sorry and don't worry I'm not telling lies But my dreams they aren't as empty As my conscience seems to be I have hours, only lonely My love is vengeance That's never free No one knows what it's like To be the bad man To be the sad man Behind blue eyes

Tłumaczenie

Nikt nie wie jak to jest Być złym człowiekiem Być smutnym człowiekiem Skrywającym swoje uczucia za maską* I nie wie nikt jak to jest Być znienawidzonym Skazanym na mówienie samych kłamstw Lecz moje marzenia nie są tak próżne Jak wydaje się być moje sumienie Tyle czasu, zawsze w samotności Moja miłość to zemsta Która nigdy nie będzie wolna Nikt nie wie jak to jest Doświadczać tych uczuć Których ja doznaję, i winię za to ciebie! Nikt tak mocno nie dusi w sobie Swojego gniewu Żadne moje strapienie i cierpienie Nie może ujrzeć światła dziennego Lecz moje marzenia nie są tak próżne Jak wydaje się być moje sumienie Tyle czasu, zawsze w samotności Moja miłość to zemsta Która nigdy nie będzie wolna (Dostrzeż) S-Ł-A-BY powiedz to (Dostrzeż) S-Ł-A-BY powiedz to (Dostrzeż) S-Ł-A-BY powiedz to (Dostrzeż) S-Ł-A-BY powiedz to (dostrzeż) Nikt nie wie jak to jest Być poniewieranym Być pokonanym I nie okazywać tego Nikt nie wie jak powiedzieć ,, Przepraszam, nie martw się Nie będę kłamać'' Lecz moje marzenia nie są tak próżne Jak wydaje się być moje sumienie Tyle czasu, zawsze w samotności Moja miłość to zemsta Która nigdy nie będzie wolna Nie wie nikt jak to jest Być złym człowiekiem Być smutnym człowiekiem Skrywającym swoje uczucia za maską *znaczenie metaforyczne, nie chodzi tu o sam kolor ("blue eyes"), aczkolwiek "blue" oznacza również smutek, rozpacz, słabość. "(...) za niebieskimi oczami" można więc przetłumaczyć jako "(...) skrywającym swoje uczucia za maską